浜松市南区高塚町に「みんなの英語のおうち」を2007年1月に新築オープンして早10年(^^♪。赤ちゃんからお年寄りまでみ~んな楽しく通える英会話教室です。コミュニケーションの為の英語を浜松に広めるため頑張るアメリカ人Daddyと日本人Mommyの日常をつづっていきます。クラスの紹介、レッスン風景、オフタイムなど涙あり、笑いあり、叫びあり!どうぞお楽しみに♪

ただいま~

Hawaiiから帰って来て 「マジ熱いーーーーっ」 &体がだるいMr. Celayaです。

Well... we're baaaaaaaack.
One day late and a little bit jet-lagged, but safe, sound and very happy.
Despite (or probably because of) having such a small group, I think this
was possibly the best tour that I have had in 7 years. The "best" in the
amount that everyone's English improved and the way that each student
grew and matured during this short time (having that free extra day at the
end sure helped too). I'm so happy and satisfied with years tripicon02

帰って来ましたよ~!
一日遅れで、ちょっとだけ時差ボケがあるものの、無事にハッピーに22日、帰国しました。
今回は少人数だったと言うこともあり、7年間やっているプログラムの中でも
もしかして、一番の出来かもしれません。
みんなの「英語力の進歩」もビックリしましたが、
とにかく、「精神的な成長」には本当に本当に感心しました。
我ながら、とても満足のいくプログラムで嬉しく思っています。


The final "official" day of our tour was Friday the 17th. Of course the weather was beautiful, so four of us went to the beach, while the other two did some
final shopping.

予定では最後の日のはずだった日、8/17(金)。
空はもちろん快晴icon11
2人は最後のショッピングに出かけ、
ボクも含め、4人はビーチにicon32

ただいま~


ただいま~


The water was a little cold when we first got in,

始め水がちょっと冷たかったんですが

ただいま~


but it felt great after we got used to it. It was cold getting out too, but we got a great idea of how to warm up in the hot sand from this little girl.

だんだんなれていくうちに平気になりました。
でも、海から出るとやっぱり寒くて・・・

そんな時にちっちゃな女の子にgood ideaをもらいました。
ほ~ら、こうして熱い砂の中であったまればいいんだね!!

ただいま~ただいま~

In the evening we had our Graduation & Farewell party, a pot-luck dinner

夕方から、卒業式&お別れパーティ&ポットラック(持ち寄り)パーティがありました。

ただいま~ただいま~

followed by the students' hula and speech presentations,

いつものように、生徒のフラダンス、そして、Thank you スピーチです。

ただいま~


and the passing out of their completion certificates.

そして、修了証をもらいました♪

ただいま~


This was followed by lots of hugs and tears as the girls thanked their
teacher, Dawn, as well as their host families. The crying got so bad after a while that I had go around reminding everyone that

たくさんのハグとたくさんの涙で
Dawn先生はじめ、ホストファミリーの方々にお礼をしました。
そうするうちにどんどんどんどん更に悲しくなってきて・・
大泣きするガールズ軍団。。。。。

で、ボクは言いました。


えーーと・・・
みんな・・・・・

"It's only Friday!
You still have two more days with yor families!!"


今日は金曜日!
まだあと2日間もファミリーと過ごせるんですけど!!



ただいま~


同じカテゴリー(ハワイホームステイ)の記事
Green Tea?
Green Tea?(2007-10-02 07:00)

How many ABC stores?
How many ABC stores?(2007-09-06 21:51)

OH, NO!!!
OH, NO!!!(2007-08-21 20:39)

Fish & Stars
Fish & Stars(2007-08-18 17:21)

Movie & Concert
Movie & Concert(2007-08-18 04:33)

この記事へのコメント :

Heidi
I love this ☆ photo!!
I want to home stay next year again.
2007年08月25日 09:49
Jane^-^
Heidiはろ~♪

ほんとに日本まぢ暑い~!!

I want to go back to Hawaii。。。
また来年もいく!!

I LOVE Hawaii^-^b
2007年08月25日 10:24
Fun Fun ClubFun Fun Club
This is one of my favorite pictures too. Another is of your names written in the sand. Let's all go back again next year!!

By the way, do you know if the other three girls are checking this blog? I hope so. And there are a few more posts that I want to make about our trip (even though we are already back) so keep coming back :-) 
2007年08月26日 00:15
Heidi
Hello♪
I know other three girls mail address and I often send e-mails to them. So I will write it after!
2007年08月26日 11:13
Katie(>_
Hello.                                            お久しぶりです。                                                                                     ホント毎日暑いっ~。Hawaiiの方が涼しいぐらい・・・               またみんなと集まって話したいなぁ(・~・)
2007年08月26日 13:00
Katie
追伸                                             ワタシの母から・・・Mr.セライヤ色々とお世話になりました。                        ミセラにもご心配おかけして・・・ありがとうございました。お二人に感謝!!!                                                       Katieママより
2007年08月26日 13:21
Katie
追伸                                             ワタシの母から・・・Mr.セライヤ色々とお世話になりました。                        ミセラにもご心配おかけして・・・ありがとうございました。お二人に感謝!!!                                                       Katieママより
2007年08月26日 13:21
Mr.Celaya
◎Heidi◎ Thank you for e-mailing to the other 3 girls and reminding them to check this blog. it is fun to see everone here. Hopefully we will see Mary and Tammy's comments here soon too

◎Katie◎ WELCOME!! Thank you for coming here. I'm forward to seeing your comments here occationally.

◎Katieママさん◎ こちらこそ。皆が楽しい時間を過ごせ、無事に帰って来られて本当に嬉しかったです。つらい homesick を乗り越え、「帰りたくない~!」に変わったのは大きな成長ですよね♪
2007年08月27日 07:23
Micela
★Katieママさんへ★
こちらこそ、ママさんが温かく見守ってくださったおかげです。
ありがとうございました!!
みんなキラキラ笑顔で帰ってきたのは本当に嬉しかったですね♪

すごく仲良くなったみんな、何か集まれる企画を考えようか?Mr.??
2007年08月27日 07:32
Mr. Celaya
いいね~。
ボーリングとか、カラオケとか??
Fun Fun Clubでみんなの写真上映会をしながらポットラックパーティとか??
みんな何かいいアイディアある?
2007年08月27日 07:37
Heidi
Tammy commented order article " OH,NO!!!, " and she didn't know her English name (●´・ω・)ノ
I want to go to Karaoke (with John!) , go to movie "Hear spray" (When we watched movie, we watch this CM) and.... ♪
I want to see everyone soon!!!
2007年08月27日 09:05
Micela
Mr. Celaya got jealous because all of you liked John sooooooo much.
hahaha(@⌒▽⌒@)
2007年08月27日 12:18

コメント

名前
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
削除
ただいま~
    コメント(12)